Home > Uncategorized > Ben Okri’s Grinzane award acceptance speach

Ben Okri’s Grinzane award acceptance speach

Back to the Italian literary Grinzane Cavour awards held at ECA (which was also celebrating its jubilee) last Friday. The ceremony was brisk, elegant and with an academic Claudio Gorlier, (A literary critic and emeritus professor of English studies at the University of Turin) serving as the master of the ceremonies. Nigerian novelist Ben Okri, a winner of the prestigious international Booker Prize Award for his novel, The Famished Road, had some good introspection on African literature and heritages upon being awarded the award. I am posting the transcription for you.


 Very distinguished guests

Ladies and gentlemen,

It is a great pleasure to be here in this wonderful building of the United Nations. Happy Birthday! It is also a great pleasure to be here in Ethiopia, home of Lucy, 3.2 millions years old, home of fast runners, home of the most precocious of African dreams. Now to say thank you to the extraordinary Grinzane Cavour award for this unique initiative, celebrating African literature in Africa. I look forward to the day when a major international literary African prize would be given to a European writer, say in Rome.

Joking aside, bringing the literatures of the world together is one of the finest ways of enriching the human possibility and bringing us all closer together in wisdom and celebration. Much needed qualities in this troubled times. It is very hard to convey how touched and how honored I am by this award. If you need proof, take in to consideration the fact that I rarely, rarely fly. I am not fond of flying. And yet I didn’t hesitate for one second to break the air to come here to Ethiopia to receive with joy and humility this generous award. May the Grinzane Award Prize continue to inspire! I also like to congratulate my excellent fellow winners, the legendary Ngugi wa Thiong’o and the marvelous Ondjaki.

Ondjaki,Ben Okri, Ngugi wa Thiong'o

Ondjaki,Ben Okri, Ngugi wa Thiong


My speech today is entitled African literature, heritage and vision.African literatures have its origins in the invisible. The original play of Storicalin was among the spirit in the imaginations whispers to the ancestors. Out of the African earth grew mists of the god. This prima beginning of African literature must not be forgotten for it informs and resonates in all that comes later. In its visible face, African literature was born out of double conditions, rapture and celebration. The rapture was found in the ancestral acts.

The celebration was of the African way. Some say Equiano’s memoir of his Nigerian childhood and his years of slavery constitute the first official beginning of a literature. It would then be a literature conceived in exile, looking back across the dim water of slavery to a culture remembered as a dream. Others think Egyptians legend has been the intrinsic part of literature and indeed certain similarities abound, the ritual burial of a king, the link between magic and story telling and certain correspondences between the gods. In a wonderful session we had with the Ethiopian Writers’ Association this morning, we were made to understand that the Ethiopian literature itself goes back to almost a thousands years. In its modern face, a certain farm wine drinker set out on a journey to the African underworld and after that things fell apart. But not entirely. Because, a host of voices, each one unique, rose from all over the continent.  Novels of protest against colonialism, stories of the clashes of culture, of survival of the old amidst of the new, novels of social protest against the failures of the post-independence landscape, praise poems, poems celebrating every aspect of African life, utilizing vast range of forms to the land, ululation poems, plays that range from satire to tragedies in African theme. In its modern period, it is no longer a young literature. In fact, it is never young, but being to have emerged fully formed. The robustness and diversity of African novel is yet to be properly studied and appreciated. I have always personally had an ambivalent feeling about an African novel but not an African perspective. The esthetic seems to be the universal sensibilities of a particular place or particular sensibility of a universal impulse. So many literary traditions have flowed into the river of African literature that to appreciate literature properly one must look for at the literature of the whole world. African literature is not a literature in isolation but in constant dialogue with its culture, with itself on which the literature and living history of the world. Can you fully appreciate Ngugi wa Thiong’o without being aware of Dostoyevsky? Or Achebe without being aware of Sophocles? Or Wole Soyonka without being aware of Shakespeare? Or indeed Ben Okri without being a little aware of Dante?

May be this is where the unique contribution of African literature to the world will eventually reside. It comes from the deep souls of Africa and yet dances with the literature of the world. It is destined that for it is not only new flavors, a new perspective but even a new orientation in to the great to the confederacy of the world literature. I like to think of African literature as a world literature. It has to hold its own with the best that has been written everywhere because eventually and in time it will be read in relation to the best that has been produced in time

Because, finally, literature either live or doesn’t live. It must be able to withstand all percent of time. The great convergence of the world means that books, poems, and plays compete in their own right by the authority and integrity of their achievement.  A literature ought to have the highest standards because it is what creates unsustained the spiritual fiber of the people. When the literature is great, it is always a powerful light that shines that ahead of the people. It draws the people towards an ever renewed greatness in all areas of endeavor. It speaks directly into the possibilities of the people’s soul in the unfolding business of the civilization.


Whether people are going trough the difficult times, whether they have abysmal government, torrents that have destroyed the land, whether famine raged and devour the children, there is the reminder that the spirit of the people is unconquerable and their capacity for renewal is never ending with vision, clear-sightedness and courage, qualities all embedded in people’s literature. The people themselves know they will surmount these difficulties and reach happier ground. African literature has been largely a literature of resistance, sometimes a literature of despair and sometimes a literature hinting at revolution, but it has never ceased in its higher responsibilities. It may not be read as widely as it should be its people, at least not today, but tomorrow, in the future it will be.  There is one that that I dearly love to add to the heritage of literature; it is the need for more freedom. Freedom in its forms, freedom of subject, freedom to be whatever it can be, expanding constantly the notion of what is African. I would love the literature to have novels set in space, novels set completely in imaginary round, plays and poems about anywhere on the globe to be as  adventurous and as free as always as the African spirit to be. Free to improvise and to not always be looking over its shoulder at increasingly critically determined notions of what should constitute African literature. Otherwise the literature is in danger of being narrow and unsurprising and unchallenging. If you ask me what is the most potent melody of the spirit of the land, I would say protest is the temporary aspect, its resistance is historical, its celebration authentic. For the most distinctive thing I was most aware of as a child is the imagination. We are more than we think a people of the imagination, making things up, making them real, using songs, reflection, a change of voice, No story is too unlikely or too tall, too strange that we can’t tell it and bore our listeners till they experience it too. Imagination that populate the night without expecting phones, imagination that makes the god come alive in our godless age, imagination that is invisible on lower levels, in our lurid newspapers and magazines, imagination that make the mind capable of conceiving inconceivable things. This saying, imagination, this saying African imagination is a profound resource for reinventing our world. We are richer than we think.

Categories: Uncategorized

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: